Великий диктатор
Я не ангел
Никогда в воскресенье
Тереза и Изабелла
Природа зла
Кукольное личико
Амок
На Западном фронте без перемен
491
Белокурая Венера
Инцидент на "Бедфорде"
Лорна
Восторг идиота
Пылающие создания
Я, женщина
Парни Джеймса в Миссури
Чудо
Месть на рассвете
Сорняк
Кудряшка
Бремя страстей человеческих
Лис
Любовь за алименты
Амистад
Дух 76 года
Соблазн
Крестное знамение
Безумие рифера
Любовники
Кэнди
Юность Максима
Блокада
Луна голубая
Экстаз
Я любопытна - фильм в желтом
Пинки
Тото, который жил дважды
Райский сад
Незнакомец пришел обнаженным
Молодо - Зелено
Чистота
Она была неправа
Любовь под вязами
Банни Лейк пропала
Последний киносеанс
Суровое испытание
Синди и Донна
Бракованный товар
Северная звезда
Рыжеволосая женщина
Непристойное кино
Куколка
Анатомия убийства
Любовник леди Чаттерли
Одетый для убийства
Рождение ребенка
Девичий источник
Тело женщины
Кармен, детка
Прирожденные убийцы
Похождения Челлини
Житие Брайана
Мама и Папа
Женщины мира
Разыскивающий
 




Куколка | Baby Doll
Куколка | Baby Doll

«Куколка» («Бзби Долл») стала результатом объединения и увеличения двух одноактных пьес Теннесси Уильямса, «Двадцать семь вагонов с хлопком» и «Несъедобный ужин». В первых кадрах фильма полуобнаженная блондинка лежит в детской кроватке, один бортик которой опущен, а лысеющий мужчина средних лет сладострастно пялится на нее сквозь дыру в стене. Свернувшись калачиком и посасывая большой палец, девушка мирно спит, пока ее не будит шорох: это мужчина скребет стену, пытаясь увеличить дыру. Она выскальзывает из постели и тихонько выходит в соседнюю комнату, где сталкивается с Арчи Ли Ми-гэном, своим мужем. Разорившийся владелец фабрики по переработке хлопка, Мигэн ждет не дождется, когда его юной жене, которую он называет Куколка, исполнится двадцать лет. Когда они поженились два года назад, Мигэн пообещал ее ныне покойному отцу, что не станет вступать с девушкой в брачные отношения, пока она не достигнет этого возраста.

После того как Куколка отчитывает мужа за подглядывание, ему звонят из мебельной компании, которая угрожает описать имущество за неплатежи. Он ссорится с не очень умной тетей Куколки, Роуз Кам-форт, которая тоже живет в их обветшалом особняке. Расстроенный своими неудачами, Мигэн просит жену сопровождать его в город к врачу. На обратном пути им встречается грузовик мебельной компании, который увозит их мебель. Мигэн узнает, что на фабрике по переработке хлопка «Синдикейт Коттон Джин», разорившей его и других местных бизнесменов, празднуют окончание первого удачного года. Той же ночью Мигэн достает канистру керосина и поджигает здание этой фабрики.
На следующий день Сильва Ваккаро, менеджер сгоревшей фабрики, приходит к Мигэну в его разоренный дом. Он договаривается с Мигэном, что тот будет перерабатывать хлопок у себя, пока их фабрику не восстановят, и обещает в тот же день пригнать 27 вагонов с хлопком. Ваккаро подозревает Мигэна в поджоге и отыскивает Куколку в надежде уговорить ее подписать протокол, в котором сказано, что это ее муж совершил преступление. Слегка подразнив Куколку, которая чувственно раскачивается в кресле-ка-чалке, Ваккаро напоминает ей жизненный принцип ее мужа: «зуб за зуб». Он хочет отомстить Мигэну за сгоревшую фабрику, соблазнив его жену. Ей нравится внимание Ваккаро, однако она предпринимает последнюю попытку воспротивиться тем неизвестным ей доселе чувствам, которые он в ней пробудил, и отправляется на фабрику, где Мигэн чинит сломанный станок. Взбешенный тем, что Куколка явилась к нему на работу, несмотря на запрет появляться там в присутствии рабочих, он кричит на нее и дает пощечину. После того как Мигэн уезжает за запчастями, Ваккаро делает свой ход. Он приходит в пустой дом и сначала принуждает Куколку подписать протокол, уличающий Мигэна в совершении поджога, а потом притворяется, что уходит. Куколка разочарована. Заметив это, Ваккаро возвращается.

Они еще нежатся в постели, когда возвращается Мигэн, однако вниз Куколка спускается одна, на ней — лишь комбинация. По-новому взглянув на свою сексуальность, она не смущается, когда муж оскорбляет ее. Проигнорировав его, она отправляется прямиком на террасу, выставляя свое тело напоказ нескольким рабочим на другой стороне дороги. Когда вниз спускается и Ваккаро, Мигэн понимает, что произошло, и угрожает ему. Ваккаро возражает, что пришел лишь получить доказательство поджога, хотя и признает, что Куколка ему нравится. Мигэн хватает ружье и пытается догнать Ваккаро, а Куколка в это время вызывает полицию. Мигэна забирают. Когда машина шерифа отъезжает от дома, Мигэн выкрикивает: «Сегодня у моей Куколки день рождения!» Перед уходом Ваккаро обещает прийти на следующий день, однако Куколка вовсе в этом не уверена, впрочем, как и тетушка Роуз, которую Ваккаро обещал взять на работу. Финальные кадры фильма — удаляющаяся в ночь машина шерифа, увозящая Арчи, и темный силуэт обветшалого особняка.

Когда фильм «Куколка» вышел в прокат, его назвали вульгарным, отвратительным, грязным, полным похоти и распутства, аморальным, возмутительным и провокационным. Журнал Типе назвал «Куколку» «самым грязным американским художественным фильмом, который когда-либо легально демонстрировался в кинотеатрах». Возмущение общественности было настолько велико, что во многих кинотеатрах пришлось отменить сеансы. Несмотря на такую реакцию, картина дала большие сборы, так как тема подавления сексуальности, страсти, соблазна, морального разложения человека нашла отклик в сердцах многих любителей кино. Работа над сценарием продолжалась еще три года после того, как Администрация контроля за соблюдением правил производства кинопродукции (АКСППК) высказала замечания по первоначальному варианту. В окончательном варианте сценария прозрачный намек на то, что Ваккаро соблазнил Куколку, был завуалирован, а сексуальная неудовлетворенность Мигэна показана с большей деликатностью. Элиа Казан отказался вносить изменения в сцену с креслом-качалкой, которую АКСППК назвала слишком откровенной.

Хотя АКСППК в конце концов одобрила фильм, он подвергся яростным нападкам со стороны Общества добродетельных католиков (ОДК). Когда фильм вышел на экраны Нью-Йорка, глава епархии архиепископа в этом городе, кардинал Фрэнсис Спеллмэн, во время святой мессы, проходившей в кафедральном соборе Св. Патрика 16 декабря 1956 г., заявил, что потрясен тем, что киноиндустрия одобрила картину, которая «определенно морально разлагает» американское общество. Также он напомнил прихожанам, что ОДК запретило этот фильм и что его просмояр может стать гибельным для их бессмертных душ. . Хотя протестантские лидеры не согласились со Спеллмэном и выступили на защиту «внутренней морали» картины, религиозные общины выразили единое мнение: манера рекламирования фильма компанией Warner Brothers — противоречива. На афишах полуобнаженная Кэрол Бэйкер с надутыми губками либо стояла в дверях в соблазнительной позе, либо лежала, свернувшись калачиком в постели и посасывая палец. В передовице журнала утверждалось, что, «если в случае с "Куколкой" продюсеры претендуют на серьезное и художественное выражение "взрослой" темы, они не должны рекламировать эту работу таким образом. Если в Голливуде хотят снимать кино для взрослых и при этом оставаться художниками, реклама никоим образом не должна демонстрировать, что киноиндустрия — всего лишь хорошо отлаженный механизм по продаже говорящих французских открыток». Католики пикетировали здания кинотеатров, в которых шел фильм, во многих городах возмущенные граждане угрожали взорвать кинотеатры. Доходило до того, что священники вставали в холлах кинотеатров и записывали имена прихожан, нарушивших запрет ОДК. Когда епископы и архиепископы — представители ОДК — потребовали объявить полугодовой бойкот кинотеатрам, вмешался Союз по обеспечению гражданских свобод Америки. Его представители заявили, что эта акция «противоречит духу свободы выражения, гарантированной Первой поправкой (к Конституции США), и угрожает существованию кинотеатров, а также лишает членов других, некатолических, общин возможности посмотреть выбранный ими фильм».

В Авроре, штат Иллинойс, горожане устроили собрание в мэрии, требуя запретить демонстрацию «Куколки». Городские власти направили жалобу в Окружной суд округа Кейн, заявив, что сцена, в которой Куколка лежит на полу, а Ваккаро стоит над ней и круговыми движениями стопы гладит ее по животу, «скандальна, неэтична, порочна, аморальна и похотлива... а также демонстрирует сексуальное возбуждение героини». Суд вынес письменное решение, что фильм содержит «открытое и вопиющее нарушение законов этики и морали», и заявил, что «супружеская неверность несовершеннолетней жены наиболее опасна и отвратительна». Суд удовлетворил просьбу городских властей временно прекратить показ фильма в Авроре. Представители компании Warner Brothers подали апелляцию, однако Апелляционный суд штата Иллинойс подтвердил решение нижестоящего суда.

Калигула
Золотой век
Песнь любви
Спартак
Лолита
Вне закона
Основной инстинкт
Дракула
Испания в огне
Мартин Лютер
Уродцы
Профессор Мамлок
Новички
Седьмое декабря
Франкенштейн
Вудсток
Жестяной барабан
Дон Жуан
Самый легкий путь
Шпион
Карусель
Сын Америки
Октябрь
Чужой стучится в дверь
Связной
Эммануэль
Изгоняющий дьявола
Анна и король
Человек с золотой рукой
Прощай, оружие!
Сладкая жизнь
Безумцы из Титиката
Водоворот
За зеленой дверью
Алиби
Лицо со шрамом
Место наверху
Клеймо
Вива, Мария!
Рождение нации
Список Шиндлера
Окна
Красотка девяностых годов
Энн Викерс
Последнее танго в Париже
Голая правда
Мегера
Трамвай "Желаний"
Дети завтрашнего дня
Фрекен Жюли
 
Гитлер, Италия, Нью-Йорк, Париж, Рим, Россия, Франция, Чаплин, агент, адвокат, акробат, алиби, амфитеатр, аристократ, артист, барабан, бизнес, биография, бокс, вампир, вера, вестерн, власть, водевиль, война, волк, врач, гангстер, гетто, гладиатор, граф, графиня, граффити, деньги, деревня, дети, джаз, дневник, драматург, еврей, жизнь, журналист, завод, закон, император, интервью, интрига, ирония, искусство, история, капитан, карлик, кафе, клуб, колледж, командир, комедия, комиссар, коммунизм, концерт, корабль, король, красота, лагерь, легенда, летчик, лилипут, любовь, марихуана, молодежь, монархия, монстр, мораль, море, музыка, музыкант, мюз, мюзикл, наркоман, нацизм, нацист, нация, немец, новости, нудисты, обман, обольщение, общежитие, одержимость, опера, остров, охота, папарацци, пародия, партия, пациент, певец, плен, подростки, покер, полиция, преступник, приключения, принц, противостояние, пьеса, раб, рабочий, радио, расизм, рассказ, ребенок, революция, реклама, религия, реформация, роман, романтика, рыбак, сатира, свобода, семья, сержант, силач, солдат, спецслужба, сражение, страсть, студент, судно, сценарий, сюрреализм, талант, танго, театр, телевидение, толпа, трущобы, тюрьма, учитель, фашист, ферма, фестиваль, фронт, хиппи, художник, цирк, чудовище, шериф, школа, шоу, шпион, экзотика, эксперимент, эстрада